Prevod od "ti onaj" do Italijanski

Prevodi:

tu quello

Kako koristiti "ti onaj" u rečenicama:

Nikad nisam mislila da si ti onaj ko želi da se muškarci muški ponašaju.
Non ho mai pensato che avessi bisogno che tutti gli uomini fossero maschi.
Misliš da æe ti onaj sudac sada spasiti guzicu?
Pensi che il tuo giudice dei quartieri alti ti salvera' il culo in questa storia?
Ja sam ti onaj deda koji ne propušta svoje sastanke sa unucima.
Sai, questo e' il genere di cavolate che mi sono perso anche con i miei figli.
Ljudi misle da si ti onaj dobar.
E la gente pensa che tu sia quello buono.
Pomislio sam da æe ti onaj veliki pas sažvakati ruku.
Pensavo che quel grosso cane stesse per sbranarti la mano.
Znaš, meni izgleda kao da si ti onaj koji je u bekstvu.
Sai, a me sembra che sia tu quello in fuga. Già.
Znam da je ovo, možda, ogromna greška, zbog koje æu se veèno kajati, ali oseæam kao da si ti onaj s kojim bi to, znaš, trebalo da uradim, i stvarno sam jako nervozna zbog toga, i, iskreno, plašim te se nasmrt...
E so che potrebbe essere un errore enorme, che rimpiangero' per sempre, ma sento che tu possa essere quello giusto con cui dovrei... farlo... E sono molto nervosa per questo, e francamente, tu mi spaventi a morte.
Mogao bi da padneš i kao ti, onaj pravi.
E tu potresti procedere a mostrare il vero te stesso.
Pa, zar nisi ti onaj koji je voli?
Beh, non eri tu quello che l'amava?
Jesi ti onaj kome sam rekla da odjebe?
Sei quello che ho mandato a farsi fottere?
Jesi ti onaj što je opljaèkao sef?
Sei tu il ladro del centro commerciale?
Nisi ti onaj koji je povukao okidaè.
Beh, non hai premuto tu il grilletto.
Nisi ti onaj ko je izgubio svoj telefon.
Non sei tu quello che ha perso il cellulare.
Čim dobije poljubac i pretvorite se u ljude, zaposlit će se i riješiti ti onaj restoran...
Si farà baciare, tornerete umani... troverà un lavoro, comprerà il ristorante...
A drugi ti, onaj stari, nikad te ponovo ne stigne?
E l'altro te, il vecchio te... non ti raggiunge mai piu'?
Jel si ti onaj lik "zloèin iz mržnje"?
Eri tu la vittima di quel crimine?
Da ne pominjem èinjenicu da Lois zna da si ti onaj pravi.
Senza contare il fatto che Lois sa che tu sei quello giusto.
Znam da si ti onaj koji može da izvuèe ono najbolje iz njega.
So che sei l'unico che puo' tirare fuori il meglio da lui.
Kladim se da si ti onaj sa dva jebena lica.
Scommetto che è quello con due facce.
Zato što si ti onaj koji želi da me ubije.
Perché tu vuoi essere quello che deve uccidermi.
Je li boljelo, kada ti onaj koga voliš zabije nož u srce?
Ti ha ferito? Quando qualcuno che ami ti pugnala al cuore?
Nisi li ti onaj koji je govorio da je u redu ukrasti ako imaš dobar razlog?
Non eri tu a dire che e' giusto rubare, se per una buona causa?
Nisi ni ti onaj kakav sam mislila da jesi.
Tu non sei chi credevo che fossi.
l u stanju si stvoriti èudesne stvari zato što si ti onaj Posebni.
E tu sei capace di cose incredibili perché tu sei Quello Speciale.
Sad jesi ti onaj što kasni ili onaj što žuri?
Allora sei uno che anticipa, o uno che ritarda?
Kako da znamo da li si ti onaj za koga se predstavljaš?
Come sappiamo che sei veramente chi dici di essere?
Rekla sam mom tati da si ti onaj koji ne želi decu, jer nisam želela da ga razoèaram.
Ho detto a mio padre che eri tu quello che non voleva figli perché non volevo deluderlo.
Hej, zar nisi ti onaj lik iz restorana?
Ehi, tu non sei quello della tavola calda?
Hej, da li ti onaj lik izgleda èudno?
Ehi, non le sembra strano quel tipo?
Proveravam da li si ti onaj pravi.
Mi assicuro che sia la persona giusta.
Ako si ti onaj koji mislim da jesi, ja nisam u svaði s tobom.
Se sei chi credo che tu sia, non ho niente contro di te.
Onda se èini da si ti onaj koji neæe napustiti ovu prostoriju.
Allora pare che sarai tu quello che non lascerà mai questa stanza.
On æe te uporediti sa mrtvom devicom i na kraju æe ispasti da si ti onaj koji je loš.
Ti porterà a paragonarlo ad un vergine morto e poi ti farà sentire il cattivo di turno.
A Manoje ustavši podje sa ženom svojom; i kad dodje k čoveku, reče mu: Jesi li ti onaj čovek što je govorio ovoj ženi?
Manoach si alzò, seguì la moglie e giunto a quell'uomo gli disse: «Sei tu l'uomo che hai parlato a questa donna?.
A kad vide Ahav Iliju, reče mu Ahav: Jesi li ti onaj što nesreću donosiš na Izrailja?
Appena lo vide, Acab disse a Elia: «Sei tu la rovina di Israele!
Ovako veli Gospod Gospod: Nisi li ti onaj o kome govorih u staro vreme preko sluga svojih, proroka Izrailjevih, koji prorokovaše u ono vreme godinama da ću te dovesti na njih.
Così dice il Signore Dio: Non sei tu quegli di cui parlai nei tempi antichi per mezzo dei miei servi, i profeti d'Israele, i quali, in quei tempi e per molti anni, profetizzarono che io ti avrei mandato contro di loro
I reče Mu: Jesi li ti Onaj što će doći, ili drugog da čekamo?
«Sei tu colui che deve venire o dobbiamo attenderne un altro?
I dozvavši Jovan dva od učenika svojih posla ih k Isusu govoreći: Jesi li ti Onaj što će doći, ili drugog da čekamo?
e li mandò a dire al Signore: «Sei tu colui che viene, o dobbiamo aspettare un altro?
Došavši pak ljudi k Njemu rekoše: Jovan krstitelj posla nas k tebi govoreći: Jesi li ti Onaj što će doći, ili drugog da čekamo?
Venuti da lui, quegli uomini dissero: «Giovanni il Battista ci ha mandati da te per domandarti: Sei tu colui che viene o dobbiamo aspettare un altro?
0.66486811637878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?